1月17日下午,参加“世界市长对话·南宁”活动的东盟国家市长及市长代表走进广西南宁市青秀区南阳镇古岳坡,亲身感受中国传统民俗文化及南宁市乡村振兴建设成果下的美丽乡村。图为嘉宾学写福字。
中新社记者 陈冠言 摄
1月17日下午,参加“世界市长对话·南宁”活动的东盟国家市长及市长代表走进广西南宁市青秀区南阳镇古岳坡,亲身感受中国传统民俗文化及南宁市乡村振兴建设成果下的美丽乡村。图为嘉宾试吹由钦州坭坭兴陶制成的乐器。
中新社记者 陈冠言 摄
1月17日下午,参加“世界市长对话·南宁”活动的东盟国家市长及市长代表走进广西南宁市青秀区南阳镇古岳坡,亲身感受中国传统民俗文化及南宁市乡村振兴建设成果下的美丽乡村。图为嘉宾体验竹竿舞。
中新社记者 陈冠言 摄
1月17日下午,参加“世界市长对话·南宁”活动的东盟国家市长及市长代表走进广西南宁市青秀区南阳镇古岳坡,亲身感受中国传统民俗文化及南宁市乡村振兴建设成果下的美丽乡村。图为嘉宾共同制作壮家五色糯米饭。
中新社记者 陈冠言 摄
1月17日下午,参加“世界市长对话·南宁”活动的东盟国家市长及市长代表走进广西南宁市青秀区南阳镇古岳坡,亲身感受中国传统民俗文化及南宁市乡村振兴建设成果下的美丽乡村。图为嘉宾体验抛绣球。
中新社记者 陈冠言 摄
1月17日下午,参加“世界市长对话·南宁”活动的东盟国家市长及市长代表走进广西南宁市青秀区南阳镇古岳坡,亲身感受中国传统民俗文化及南宁市乡村振兴建设成果下的美丽乡村。图为嘉宾共同写福字。
中新社记者 陈冠言 摄
1月17日下午,参加“世界市长对话·南宁”活动的东盟国家市长及市长代表走进广西南宁市青秀区南阳镇古岳坡,亲身感受中国传统民俗文化及南宁市乡村振兴建设成果下的美丽乡村。图为嘉宾向几位演唱者挥手致意。
中新社记者 陈冠言 摄
1月17日下午,参加“世界市长对话·南宁”活动的东盟国家市长及市长代表走进广西南宁市青秀区南阳镇古岳坡,亲身感受中国传统民俗文化及南宁市乡村振兴建设成果下的美丽乡村。图为嘉宾展示自己写的福签。
中新社记者 陈冠言 摄
1月17日下午,参加“世界市长对话·南宁”活动的东盟国家市长及市长代表走进广西南宁市青秀区南阳镇古岳坡,亲身感受中国传统民俗文化及南宁市乡村振兴建设成果下的美丽乡村。图为现场上演南阳大鼓表演。
中新社记者 陈冠言 摄
19。强化与周边国家经贸合作。充分发挥上海合作组织、“中国—中亚五国”相关合作机制、中亚区域经济合作(CAREC)等国际交流平台和多双边机制作用,支持参与或承办相关框架下活动。不断完善合作中心三级联动机制。高质量举办中国—亚欧博览会,探索与共建“一带一路”国家特别是中亚国家、上海合作组织国家合作举办国家主题展会和行业专题展会。优化合作中心出入境通行证办理程序。
“发病大增,即将进入流行期。”截至10月29日,吉林长春、河北邯郸、福建厦门等多地疾控发布流感流行提示。今冬明春,我国呼吸道传染病存在交互或共同流行的风险。
会议要求“金融要为经济社会发展提供高质量服务”,同时提出了一系列服务实体经济的措施,包括:“要着力营造良好的货币金融环境,切实加强对重大战略、重点领域和薄弱环节的优质金融服务”“始终保持货币政策的稳健性,更加注重做好跨周期和逆周期调节,充实货币政策工具箱”“要着力打造现代金融机构和市场体系,疏通资金进入实体经济的渠道”。